proverbi e detti popolari gravinesi - D2- - GRAVINAOGGI

Vai ai contenuti

proverbi e detti popolari gravinesi - D2-

Città e territorio
Pagina a cura di Vito Raguso
Proverbi e Detti Popolari Gravinesi
Traduzione
Dimme a ci sì fìgghie, ca te diche a ci assemìgghie
Dimmi a chi sei figlio, e ti dirò a chi assomigli
Dimme pe ci tratte, e te diche ci sì
Dimmi con chi tratti, e ti dico chi sei
Disce la sartàscene alla callère:
"Scùestete ca me tinge
Dice la padella alla caldaia: "Scostati che mi tingi"
Dìscene chidde de Vetonde:
"Mègghie de chiatte ca deponde"
Dicono quelli di Bitonto:
Meglio di piatto che in piedi.
È meglio stare a riposare a letto, stesi in orizzontale, che a lavorare, in verticale
Disce sande Velèse: "Pe fesse m'avite rumèse?"
Dice San Biagio: "Come un fesso mi avete lasciato?"
Disce u fasule: "Chiàndeme a sule"
Dice il fagiolo: "Piantami a solo"
Disce u prèvete: "Fé accanirne diche iìe
e nòune accamme fazzeche iìe"
Dice il prete: "Fà come dico io e non come faccio io"
Disse Garebbalde: "Sàupe a cudde mettìte l'alte"
Disse Garibaldi: Sopra a quello mettete l'altro.
Fate debiti su debiti
Disse la volpe o chène: "U rutte porte o sène"
Disse la volpe al cane: "Il rotto porta il sano"
Ditte de ditte (ditte 'nnande ditte)
Detto di detto (detto avanti detto):
detto, mormorio, trasmesso oralmente
Do nèse alla vocche
Dal naso alla bocca
Doppe la cinguandine, nu uè ogni matine
Dopo la cinquantina, un guaio ogni mattina
Doppe la feste véne la tembeste
Dopo la festa viene la tempesta
Doppe la rise vène u chiande
Dopo le risa viene il pianto
Doppe la tembeste véne u bune tìembe
Dopo la tempesta viene il bel tempo
Doppe le cumbitte ièssene le defitte
Dopo i confetti escono i difetti
Dopo le nozze si scoprono i vizi
Doppe le Sande, sciuppe e chiande
Dopo Ognissanti, il 2 Novembre, sconficca e pianta
Doppe le tre scelète, l'acque av'arrevète
Dopo le tre gelate, l'acqua è arrivata
Doppe mangiète, vìene a mange pe miche
Dopo aver mangiato, vieni a mangiare con me
Doppe mùerte, vìeneme a chèche a capetèle
Dopo morto, vienimi a cacare alla testa del letto:
dopo la mia morte puoi dirmi quello che vuoi,
è tutto inutile
Doppe u dolce, véne l'amère
Dopo il dolce, viene l'amaro
Do volte l'òmene s'ammène ad accide, quanne mange a spèse de l'alte e quanne fatiche a cunde sù
Due volte l'uomo s'impegna fino alla morte, quando mangia a spese d'altri e quando lavora per conto suo
Drète alla 'nghianète vène la scennute
Dopo la salita viene la discesa:
dopo le difficoltà viene il sereno
Dritte, Venette e Grume, le cambène de Ialtamure
La iatta ceneredde ve sunanne la cambanedde
Tritto, Binetto e Grumo, le campane di Altamura
La gatta cinerina va suonando la campanella
Dùdece vùeve e tréndaséi ualène
Dodici buoi e trentasei bovari
Dù na fàscene gràzzie,
le prìvete e chidde ca na tènene fìgghie
In due non fanno grazie,
i preti e quelli che non hanno figli
Dù pìete ìende a na scarpe na pòtene stè
Due piedi in una scarpa non possono stare
Du russe e du musce nan de fedanne ci no canusce
Del rosso e del lento non ti fidare se non lo conosci
Dù so le putìende, ci tène assè e ci na tène ciocche mangè
Due sono i potenti,
chi ha assai e chi non ha che cosa mangiare
Dù sonde le putìende, ci tène assè e ci na tène nìende
Due sono i potenti, chi ha assai e chi non ha niente
Mimma Di Benedetto - Tobia Granieri "Proverbi Gravinesi", Bari, 2000
Copyright 2005-2024 Gravinaoggi Associazione Culturale - Gravina in Puglia
Torna ai contenuti