Menu principale:
Città e Territorio
Pagina a cura di Vito Raguso
Proverbi e Detti Popolari Gravinesi |
Traduzione |
Quando, fastìdie se pìgghie u prèvete: |
Quanti fastidi si prende il prete: |
Quanda uè av'avute u line, l'acque lu mature |
Quanti guai ha avuto il lino, l'acqua lo matura: |
Quande chiù stème chiù 'Ngalàbbrìe ne scième, |
Quanto più stiamo più in Calabria andiamo, e più Calabresi troviamo: le cose peggiorano sempre più |
Quanne a da murì, manghe le sùreche t'onne a vulè mangè |
Quando morirai, neppure i topi ti vorranno mangiare, |
Quanne alla fèmene u cule l'abballe, ci nann'è puttène diàvela falle |
Quando alla donna il culo le balla, se non è puttana |
Quanne ammène lévandìne, tutte le cafune alla candine |
Quando soffia il levantino, tutti i cafoni all'osteria |
Quanne a na vanne non zi 'mbetète, |
Quando ad un posto non sei invitato, |
Quanne annuvelèsce sàupe alla scelature, iè iacqua secure |
Quando il cielo si rannuvola sulla brina, piove di sicuro |
Quanne arrive a cinguand'anne, |
Quando arrivi a cinquant'anni, |
Quanne cande u uadde a condròure, |
Quando canta il gallo fuori orario, o piove o esce il sole |
Quanne cange u vìende, marenère statte attìende |
Quando cambia il vento, marinaio statti attento |
Quanne chiòuve ad Aguste, mìere e muste. |
Quando piove ad Agosto, vino e mosto |
Quanne chiòuve a ialbe e iurne, tutte la dì iè nu laturne |
Quando piove ad alba e giorno, tutto il dì è un lamento |
Quanne chiòuve alla Brune, patène e melune |
Quando piove alla Bruna, patate e meloni |
Quanne chiòuve alla fère de Gravine, se iègnene le camine |
Quando piove alla fiera di Gravina, si riempiono i granai |
Quanne chiòuve, chiòuve pe tutte |
Quando piove, piove per tutti |
Quanne chiòuve da lévànde, le frabbecature |
Quando piove da levante, i muratori davanti a Ferrante; quando piove da ponente, i muratori davanti a Clemente. Ferrante e Clemente sono due bar: in definitiva, quando piove, i muratori non lavorano mai |
Quanne chiòuve e fàscene le vodde, chiòuve pe tre dì |
Quando piove e (le gocce) fanno le bolle, |
Quanne chiòuve e nevechèsce, |
Quando piove o nevica, tutti i fossi sono apparati |
Quanne chiòuve e venghe 'mbusse, |
Quando piove e vengo bagnato, addosso a te mi devo asciugare: tu hai l'asciugapanni |
Quanne chiòuve 'nnanze a caste, ìegnete le comete |
Quando piove davanti a casa tua, riempiti i recipienti. |
Quanne chiòuve, pàssele e fiche |
Quando piove, uva passa e fichi |
Quanne chiòuve sàupe o mùerte, chiòuve tre nùette |
Quando piove sul morto, sul funerale, |
Quanne chiòuve, zappe Criste |
Quando piove, zappa Cristo |
Quanne Criste achiute na porte, iapre nu pertòune |
Quando Cristo chiude una porta, apre un portone |
Quanne Criste na vòule, le sande na pòtene |
Quando Cristo non vuole, i santi non possono |
Quanne Criste vòule aiutè, sèpe ìedde ciocche av'a fé |
Quando Cristo vuole aiutare, sa lui che cosa deve fare |
Quanne dù se volene, cìende cavadde na vàlene nudde |
Quando due si vogliono, |
Quanne fatiche alla feste, u diàvele se veste |
Quando lavori il giorno di festa, il diavolo si veste, |
Quanne iàcchie ci t'annèche, chiange sembe |
Quando trovi chi ti culla, piangi sempre |
Quanne iàcchie u mòneche a caste, pigghiatille a rise |
Quando trovi il monaco a casa tua, prenditela a ridere. |
Quanne ialte nann'è (nann'àcchie) pe màmete te culche |
Quando altro non hai (non trovi) con tua madre ti corichi: il male minore |
Quanne iè franghe iùngeme tutte |
Dal momento che è gratis, ungimi tutto. |
Quanne ìend'a na chèse na trèse u sòule, trèse u mìedeche |
Quando in una casa non entra il sole, entra il medico |
Quanne iè tìembe de mète, mètene pure le falce scugnète |
Quando è tempo di mietere, mietono anche le falci che hanno perso l'affilatura |
Quanne iè tìembe de venemè, zizì da do zizì da de;quanne se |
Quando è tempo di vendemmiare, zio di qua e zio di là; quando si zappa e quando si pota, |
Quanne iè u vìerne, 'nge vòule fùeche e strafùeche |
Quando c'è l'inverno, ci vuole fuoco e cibo in abbondanza |
Quanne iune chiange, stè iune ca rire |
Quando uno piange, c'è qualcuno che ride |
Quanne iune iè fatte vècchie, pìgghie e ve 'lla scìette |
Quando una è diventata vecchia, prendila e valla a buttare |
Mimma Di Benedetto - Tobia Granieri "Proverbi Gravinesi", Bari, 2000 |
|